info-steel-58
Portieken “De paviljoenen zijn opgebouwd uit portieken van op maat gesneden plat staal van 30 mm” zegt Bart Wiels, COO bij Verhofsté nv. “Deze stukken werden in onze ateliers geprefabri- ceerd en aan elkaar gelast om zo één spant te vormen. Op deze spanten werden de 12 mm dunne, eveneens op maat gesneden dakplaten geschroefd. Er werd een kathodische bescher- ming aangebracht, waarna het geheel werd gelakt. Na een brandwerende laag en een anti-graffitilaag volgde een poedercoating (CM5). Dit is een corrosiebescherming die wordt toegepast voor kustgebieden en maritieme omgevingen met een hoog zoutgehalte. De paviljoenen werden vervolgens in jukken naar hun eindbestemming vervoerd. De volledige slanke en strakke structuur werd op zeer korte tijd uitgewerkt zonder voegen en zichtbare bevestigingen. De studies werden aangevat in augustus en eind februari was alles klaar.” Portiques « Les pavillons sont composés de portiques en tôle d’acier de 30 mm, coupée sur mesure », explique Bart Wiels, COO chez Verhofsté S.A. « Ces pièces ont été préfabriquées dans nos ateliers et soudées entre elles pour ainsi former un seul chevron. Les fines tôles de 12 mm de la toiture, également coupées sur mesure, ont été vissées sur ces chevrons. Une protection cathodique a été appliquée, après quoi le tout a été peint. Après une couche pare-feu et une couche anti-graffiti , un revêtement poudré a été appliqué (CM5). Il s’agit d’une protection contre la corrosion, appliquée pour les zones côtières et les environnements maritimes très exposés au sel. Les pavillons ont ensuite été amenés dans des fourches à leur destination finale. L’entière structure élancée et épurée a été montée en très peu de temps, sans joints ni fixations appa- rentes. Les études ont été entamées en août et tout était prêt fin février. » 70
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=